SV | En Jozua richtte die twaalf stenen te Gilgal op, die zij uit de Jordaan genomen hadden. |
WLC | וְאֵת֩ שְׁתֵּ֨ים עֶשְׂרֵ֤ה הָֽאֲבָנִים֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר לָקְח֖וּ מִן־הַיַּרְדֵּ֑ן הֵקִ֥ים יְהֹושֻׁ֖עַ בַּגִּלְגָּֽל׃ |
Trans. | wə’ēṯ šətêm ‘eśərēh hā’ăḇānîm hā’ēlleh ’ăšer lāqəḥû min-hayyarədēn hēqîm yəhwōšu‘a bagiləgāl: |
En Jozua richtte die twaalf stenen te Gilgal op, die zij uit de Jordaan genomen hadden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En Jozua richtte die twaalf stenen te Gilgal op, die zij uit de Jordaan genomen hadden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!